How to get set up with the Language Studio connector in memoQ

Below are instructions on how to get set up in memoQ with Language Studio. 

Please also find a video tutorial on this, here -


1. Connect via memoQ with the Language Studio plugin with Language Studio credentials.
2. Using Custom Engines and Industry engines.
3. Refresh Language Pairs and Domains
4. Creating Projects in memoQ
5. Sending files from memoQ to Language Studio
6. Other notes - Language Studio Documentation etc

1. Connect via memoQ with the Language Studio plugin with Language Studio credentials.

To access Language Studio engines through memoQ you need access to the Language Studio plugin/connector (which Kilgray will help with) and your Language Studio credentials (from Omnisicen Technologies, which we will forward to you).

For accessing the Language Studio Plugin (if not already installed):

Below are the details for accessing the Language Studio plugin in memoQ.

1. Contact Kilgray ( for permission to use the Omniscien Technologies (Asia Online) plugin and the free license for this.

2. Once this has been received, they will ask you will need to update your memoQ server license on the memoQ server. Kilgray will supply information on how to do this and set this up.

3. Reboot your memoQ server for changes to appear in memoQ client with the Omniscien Technologies plugin activated.

4. In memoQ client, open up the Server Administration menu and enter the Server URL supplied by Kilgray.

Using your Language Studio credentials to connect

1. Open up Server Administration menu and select the Server URL supplied by Kilgray and choose the Language Studio connection from the Category.

NOTE - Screens may differ between memoQ versions.

2. In the configuration tab, log in with your Language Studio credentials.

The credentials will be supplied by Language Studio as follows:

Service URL:
Service Port: 80
User Name: ******
Password: ******** (NOTE - Details in part 6 on how to reset your password in Language Studio)
Account Number: ****
Default Project Number: ****

3. Press Test Connection.

Press the test Connection button and you should have a successful connection alert pop up. If there is an error or unsuccessful connection, please check that the credentials are typed in correctly and that if you had changed your password that the correct password was typed in. 

Once you have tested connection, you will need to Refresh languages and domains.

2. Custom Engines and Industry Engines

A quick note about the engines available to you that you can access from memoQ.

Custom Engines available - If you have any Custom Engines, you will be able to access all your engines in memoQ, providing you set up the Language Pairs correctly for the Projects, which I show below.

Industry Engines available - Industry engines can be added to your user access, so that you can access through the API. You will be able to access all these Industry engines in memoQ, providing you set up the Language Pairs correctly for the Projects, which I show below. Please find details here on how to set up user access to these engines through Language Studio -

3. Refresh Language Pairs and Domains

Still on the Server Administrator screen, you will need to make sure that memoQ can connect to all your custom engines and industry engines. You do this by pressing Refresh Languages and Domains.

NOTE - Anytime you create a new engine that becomes live or add any extra Industry engines, you must reconnect and refresh for all the engines to be available.

When the button is pressed, a pop-up window will appear and show the languages and domains that you can connect through from memoQ to Language Studio.

Once refreshed, you can then save and close the Server Administrator window as you will now be connected with the Language Studio plugin.

4. Creating Projects in memoQ

1. Before you can translate files with MT, you will need to create a project; to do this either access the New project icon at the top or you can right click the workspace and choose New Online Project.

2. Add a name for your memoQ project that you wish to create. As projects are based by Language Pair, you may wish to name it by language pair, e.g. EN-ZH.

3. Click Next and then choose the Language Pair that is required. This will be for all your Custom Engines and Industry engines for this Language Pair.

NOTE - memoQ doesn't separate engines by domain, just by language pair. So, all of your EN-ZH engines, whether custom engines and industry engines will appear under the EN-ZH memoQ project, even if the domains are different. You can choose which engine to translate when inside the project for which I will show later.

4. Open up the Project.

Work your way through the rest of the Project Wizard until it creates the project and double click it to open up the project.

You can now repeat the process for other language pairs and have as many projects as you need.

5. Sending files from memoQ to Language Studio inside a project

1. To send files into Language Studio, open up the project and you will be at the Project screen.

2. Import the file/s you wish to MT into the project.

3. Prepare the file for MT - such as apply pre-translation with TMs and TBs.

There might be a couple of ways to edit the file for before MT, one of the ways is that the file can be edited by checking out a local copy at the top.

NOTE - Please note, for any segments that have been pre-translated by TM, it's important that you mark these segments up correctly as Pre-Translated while editing; for when it comes to submitting the job to Language Studio, Language Studio will then pre-translate any segments that are below the fuzzy threshold specified (which you will see in the next part). For any segments that you do NOT want to be translated, you need to LOCK these. If unclear, I can go through this with you at the time you come to prepare a file.

4. Once the file has been prepared, select the file and submit for MT.

This is done by selecting the button as shown below.

5.The Job window will open here is where you select the engine you wish to translate to.

Choosing the engine - Use the drop down for Domain Combination to select the engine you wish to translate into. All your engines and the industry engines for this Language Pair will appear in the drop down menu, which you will see by the Domain Code and name.

Project Folder - Also, select the appropriate Language Studio Project folder you wish to use for the translation, by typing in the Project ID.

Segments to Translate - Here you select which segments you wish to translate.

If any of the segments that have been prepared are blank or not been marked appropriately during the pre-editing stage, select Not Started.
For any segments that have been edited that you wish to be translated, select Edited and for any segments that have been marked as Pre-Translated that you wish to MT against the fuzzy threshold, select Pre-Translated. We recommend a fuzzy match of between 80 and 85.

If you don't wish to run the Pre-Translated segments against MT, leave it blank.

Once finished, click Submit Job.

6. You can check the status of the job, by clicking the Job Overview tab.

By clicking Refresh, it will let you know when the job has successfully finished.

Once done, you are free to continue the workflow process.

6. Other Notes

Resetting Your Password - Here is a guide to help you reset your password.

Setting up Language Studio Connector in memoQ documentation - Log into Language Studio, at the Dashboard, select the Integrate link, then the Third-Party Products tab and scroll down to the memoQ section.