Language Studio Enterprise

Runtime translation

Character Encoding – UTF-8 is Required for Translation
Character Encoding (http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding) is the binary format that each character or letter stored and processed as. Lan...
Thu, 30 Apr, 2015 at 2:01 AM
What are Language Studio Projects and what is the Project Number used for?
Language Studio projects serve multiple purposes: Project folders are used store configuration files and settings that will be used with different dom...
Thu, 30 Apr, 2015 at 5:33 PM
How to Translate in Language Studio Enterprise Web Portal
There are 2 modes available when translating in Language Studio Enterprise web portal: Translation Modes: Basic: All the most common settings are pre-...
Mon, 26 Dec, 2016 at 4:34 PM
How to Apply Runtime Rules
What are Runtime Rules?   Language Studio™ Enterprise Runtime Rules provide a means to modify the translation dynamically at runtime, forcing the tran...
Mon, 26 Dec, 2016 at 2:42 PM
Stopping text from being translated with <notran> and <notrani>
When processing text files, there is often a scenario where you want to guide the translation engine to not translate either an entire block of text or part...
Mon, 18 May, 2015 at 6:31 PM
How to use the Document Re-Translate option
The Re-translate feature allows documents that have already been translated to be translated again without additional charges. Language Studio only charges ...
Mon, 26 Dec, 2016 at 9:55 AM
What Happens If I Translate Out Of Domain Text?
Language Studio™ custom engines are customized to very granular domains. Some MT systems may offer a domain such as “Automotive”. Such a domain is very hi...
Wed, 14 Sep, 2016 at 1:13 PM
Automated Quality Measurements - File Naming Conventions
Version: LSE V4.x Language Studio Automated Quality Measurement tools use the file name to include information about the file such as how and when t...
Wed, 21 Oct, 2015 at 3:33 PM
How to upload data into an engine for Training
To train an engine with new data and improve the output of your translations, you will need to create a new version of the engine. Below are the ins...
Sun, 30 Jul, 2017 at 7:51 PM
Checking if Translations came through to Language Studio via a Desktop Tool
  Translation jobs can be submitted to Language Studio via a variety of means. These include your desktop tools (SDL Studio, memoQ Translator P...
Mon, 26 Dec, 2016 at 3:46 PM